第410集_史册 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第410集

第(1/3)页

当任何形式的政府对这些目标具破坏作用时,人民便有权力改变或废除它,以建立一个新的政府;其赖以奠基的原则,其组织权力的方式,务使人民认为唯有这样才最可能获得他们的安全和幸福。为了慎重起见,成立多年的政府,是不应当由于轻微和短暂的原因而予以变更的。过去的一切经验也都说明,任何苦难,只要是尚能忍受,人类都宁愿容忍,而无意为了本身的权益便废除他们久已习惯了的政府。但是,当追逐同一目标的一连串滥用职权和强取豪夺发生,证明政府企图把人民置于专制统治之下时,那么人民就有权利,也有义务推翻这个政府,并为他们未来的安全建立新的保障--

Such  has  been  the  patient  sufferance  of  these  Colonies;  and  such  is  now  the  necessity  which  constrains  them  to  alter  their  former  Systems  of  Government.  The  history  of  the  present  King  of  Great  Britain  is  a  history  of  repeated  injuries  and  usurpations,  all  having  in  direct  object  the  establishment  of  an  absolute  Tyranny  over  these  States.  To  prove  this,  let  Facts  be  submitted  to  a  candid  world.

这就是这些殖民地过去逆来顺受的情况,也是它们不得不改变政府制度的原因。大不列颠国在位国王的历史,是接连不断的伤天害理和强取豪夺的历史,这些暴行的唯一目标,就是想在这些州建立专制的暴政。为了证明所言属实,现把下列事实向公正的世界宣布--

He  has  refused  his  Assent  to  Laws,  the  most  wholesome  and  necessary  for  the  pub

(本章未完,请翻页)
记住手机版网址:m.weishukan.com
加入书签我的书架

上一章 目录 下一章